А
А
А
Версия для слабовидящих
Купить билеты
Художественный руководитель Нонна Гришаева

Питер Пен — сказка или трагедия? | русский блоггер

Питер Пен — сказка или трагедия? | русский блоггер
Алексей Франдетти поставил детский мюзикл по мотивам повести шотландского писателя сэра Джеймса Мэтью Барри. Режиссер мечтал об этом больше 30 лет, поэтому премьера стала очень долгожданной. Свое вдохновение он передал актерам, и на сцене царит атмосфера игры и мальчишеского задора.

«Питер Пэн» — одна из тех замечательных сказок, которые дарят настоящее волшебство каждому ребенку, когда сбывается что-то волшебное прямо здесь и сейчас, в твоей комнате! Чудо залетает к тебе в дом через окно и по-хозяйски располагается в твоей жизни. В этой сказке можно легко научиться летать и вместе с Питером и озорной феей Динь полететь через океан на волшебный остров.

Здесь не нужно становиться взрослым и подстраиваться под обстоятельства, потому что впереди у тебя целая вечность! Если мы, взрослые, заглянем вглубь себя, туда, где по-прежнему живет маленькая девочка или маленький мальчик и услышим их желания, то возможно, очень возможно, они тоже захотят прекратить эту бесконечную гонку с препятствиями, и окунуться в настоящую жизнь, полную интересных событий и приключений, жить на «небывалом» острове, дружить с настоящими индейцами, сражаться с пиратами и спать в гамаке на дереве.

Нежную заботливую маму, миссис Дарлинг, замечательно сыграла Нонна Гришаева. Она создала собирательный образ всех самых лучших мам на свете, которые всегда находят время для своих малышей, поют им песни перед сном, рассказывают сказки, а главное всегда оставляют открытым окно, чтобы дети, отправившиеся полетать с Питером Пэном, всегда могли вернуться домой. С этой сказки начался творческий путь Нонны Гришаевой как актрисы. Когда ей было 10 лет, она сыграла Венди на сцене одесского театра оперетты. Теперь, спустя много лет, заслуженная артистка РФ, художественный руководитель МГОТЮЗа снова вернулась к этой постановке: в первом действии играет маму, а во втором – Венди, ставшую взрослой. Для нее это очень волнительно: «Моя сверхзадача — сдержать свои эмоции и не расплакаться в финале, иначе я не смогу петь. Слишком дорога для меня эта история».

Действие спектакля происходило везде: на сцене, между рядами зрителей и даже в воздухе над залом. Там периодически появлялся самолётик, который кружился, совершал фигуры высшего пилотажа, зависал в воздухе, чем приводил в полный восторг не только детей, но и взрослых.

Хочется отметить чудесные запоминающиеся мелодии И.Ефремова, Е. Загота и А. Антонова в исполнении живого оркестра. Спектакль музыкальный и именно музыка создает его настроение и служит основой на которую накладывается сюжет. Очень понравилось звучание оркестровых колокольчиков, чьим голосом разговаривала фея Динь.

Это был бы волшебный и праздничный спектакль, если бы не солидная ложка дегтя. В спектакле с первых минут прослеживается неприятный милитаристский уклон. Это и военная форма мальчишек и индейцев (да, индейцы тоже в военной форме!), и бой в первой же сцене, после которого юные солдаты оказываются в госпитале, а один из них, умирая, просит сестричку: «Почитай!» И сестричка читает сказку про Питера Пена, мальчика, который навсегда остался молодым. От жутковатой сцены с газовой атакой пиратов и крокодилицы, похожей на Дарта Вейдера, расхаживающей по залу с поясом шахида и взрывателем в руке, просто холодок бежит по спине.

А прощальное слово Венди к мальчишкам, когда их собирались казнить пираты звучит, как призыв Матери-Родины: «…это говорю вам не только я, но и ваши настоящие матери. Самое главное, что вам хватило смелости не взрослеть, что вы были самыми отважными мальчишками на свете, которые до самого конца были верны себе и своим идеалам». Причем все это подается легко и непринужденно, как игра. А это совсем не смешно! Ведь спектакль заявлен 8+. К чему же готовит наших восьмилетних детей эта «сказка»? Что война – это веселое приключение, с которого всегда можно вернуться, главное, чтобы мама оставила окно открытым? Театр всегда воспитывает и образовывает своего зрителя, то есть питает образами. Особенно бережного обращения заслуживает юный зритель, ведь чем напитают его в детстве, такое будущее он и создаст вокруг себя.

Текст: Светлана Уварова
Фото: Сергей Чалый
Источник: Русский Блоггер

Другие новости

Не указан электронный адрес

Подпишитесь на нашу рассылку — и первыми узнавайте о новостях, специальных акциях и скидках для друзей театра!

Оценка услуг